Minang so chong ju biography of williams

So, Chong-ju 1915-2000

(Midang)

PERSONAL:

Born May 18, 1915, in Sonun, North Cholla Province, Korea; died December 24, 2000, in Seoul, South Korea; married (wife deceased); children: two sons. Education: Attended Central Faith College (now Tongguk University).

CAREER:

Poet and pedagogue. Worked as a journalist and big school teacher, beginning 1945; Tongguk Institute, Seoul, South Korea, professor, then fellow emeritus of literature.

AWARDS, HONORS:

Freedom Literature Purse, 1955; Korean Academy of Arts Grant, 1967; nominated for Nobel Prize careful literature; numerous other Korean literary awards.

WRITINGS:

SOME UNDER PEN NAME MIDANG

Hwasa (title effectuation "The Flower Snake"), 1938, Namman Sogo (Kyongsongbu, Korea), 1941, reprinted, Mungak Tongne (Seoul, South Korea), 2001.

Kwich'okto (title whirl "The Cuckoo"), 1948.

Kim Chwa-jin Changgun chon, Uryou Munhwasa (Seoul, South Korea), 1948.

Yi Sung-man Paksa chon, Samp'also (Seoul, Southward Korea), 1949.

Chakko siin son, Chongumsa (Seoul, South Korea), 1950.

Hyondae Choson myongsison: pu, hyondae Chosonsi yaksa, Onmunsa (Seoul, Southmost Korea), 1950.

Chonson sich'op, Kukpangbu Chonghun'guk (South Korea), 1950.

Si ch'angjakpop, Sonmunsa (Seoul, Southernmost Korea), 1955.

So Chong-ju sison, Munumsa (Seoul, South Korea), 1956.

So Chong-ju sijip, [Seoul, Korea], 1956, reprinted, Pomusa (Seoul, Southbound Korea), 1997.

Simunhak kaeron, [Seoul, South Korea], 1961.

Silla ch'o (title means "The Spirit of Silla"), Chongumsa (Seoul, South Korea), 1961.

Kkumkwa sarang ui taehwa: "Sarang rehearse chunun kot in'ga pannun kot in'ga," Hwimun (Seoul, South Korea), 1963.

Tongch'on (title means "Winter Sky"), Minjung Sogwan (Seoul, South Korea), 1968.

Han'guk ui hyondaesi (title means "The Modern Poems in Korea"), Ilchisa (Seoul, South Korea), 1969, reprinted, Taehan Kyokwaso Chusik Hoesa (Seoul, Southmost Korea), 1996.

Simunhak wollon, Chongumsa (Seoul, Southward Korea), 1969.

So Chong-ju munhak chonjip, fivesome volumes, Ilchisa (Seoul, South Korea), 1972.

Han'guk pulgyo sison, Tongguk Yokkyonwon (Seoul, Southeast Korea), 1973.

Chilmajae sinhwa, Ilchisa (Seoul, Southern Korea), 1975.

So Chong-ju yukp'il sison, Munhak Sasangsa (Seoul, South Korea), 1975.

Kukhwa yop eso, Samjungdang (Seoul, South Korea), 1975, reprinted, Minumsa (Seoul, South Korea), 1997.

Midang susangnok, Minumsa (Seoul, South Korea), 1976.

Tt_dori _ si, Minumsa (Seoul, South Korea), 1976, reprinted, 1993.

Han'guk myongsi son, Hyonamsa (Seoul, South Korea), 1977.

Hanunim ui enuri, Minumsa (Seoul, South Korea), 1977.

Tokkaebi river maul iyagi: yunyongi chasojon, Paengmansa (Seoul, South Korea), 1977.

70-yondae munje chakka sinch'un munye tangson schakp'umjip, Hanjin Ch'ulp'ansa (Seoul, South Korea), 1977.

Ch'onji yujong, Tongwon'gak (Seoul, South Korea), 1977.

Na ui munhak, a celebrity ui insaeng, Sejong Chulpan Kongsa (Seoul, South Korea), 1977.

Na ui munhachok chasojon, Minumsa (Seoul, South Korea), 1978.

Nae yongwon un milpit laillak, Kabin (Seoul, Southern Korea), 1978.

Hyondae siilon, Hyongsoi (Seoul, Southmost Korea), 1979.

Hyondae chakkaron, Hyongsoi (Seoul, Southern Korea), 1979.

So Chong-ju ui myongsi, Hallim (Seoul, South Korea), 1979.

An kkunnanun norae, Chongumsa (Seoul, South Korea), 1980.

Nabi ya, Lu (Seoul, South Korea), 1980.

So uro kanun tal ch'orom: Midang segye kihaeng sijip, Munhak Sasang (Seoul, South Korea), 1980.

Tagyong: pu Yuk U-ranun saram, [Seoul, South Korea], 1980.

Ttodolmyo mohulmyo muot move poryonunyo, Tonghwa Ch'ulp'an Kongsa (Seoul, Southmost Korea), 1980.

Han songi ui kukhwakkot flavorsome p'iugi wihae, Minyesa (Seoul, South Korea), 1980.

Ajikto uri ege sojunghan kot, Ch'ongjosa (Seoul, South Korea), 1981.

Hak i ulgo kan nattul ui si: siro ingun Han'guksa panmannyon, Munhaksa (Seoul, South Korea), 1982.

Si sch'angjakpop, Yejigak (Seoul, South Korea), 1982.

Midang So Chong-ju si chonjip, Munumsa (Seoul, South Korea), 1983.

(With others) Na rul k'iwo chun I mal best madi: i ttang ui myhongsa 99-in i ssun, Taehyon (Seoul, South Korea), 1983.

An ich'nun iltul, Hyondae Munhaksa (Seoul, South Korea), 1984.

Norae, Chongum Munhwasa (Seoul, South Korea), 1984.

Sjisonjip, Samsong (Seoul, Southbound Korea), 1984.

Chondaebob-ui yongu, Hansin Munhwasa (Seoul, South Korea), 1984.

Nun i pursige p'ururun nal un, Yourmsa (Pusan-si, South Korea), 1985.

Han'gugin ui sesong si, Ch'ongha (Seoul, South Korea), 1985.

Yukchabaeki karak e t'anun chindalle, Yejonsa (Seoul, South Korea), 1985.

Sijol i ha susang hani, Tonghwa (Seoul, South Korea), 1986.

Wi wa siin ui mal: Han Yong-un eso Yi Hae-in kkaji, Ch'angusa (Seoul, South Korea), 1986.

Unforgettable Things, translated by David R. McCann, Pace International Research (Arch Cape, OR), 1986.

Siin kwa kukhwa, Kabin (Seoul, Southmost Korea), 1987.

P'al hal i param: tamsi ro yokkun shasojon, Hyewon (Seoul, Southerly Korea), 1987.

Iron nararul asinayo, Koryowon (Seoul, South Korea), 1987.

Yonkkot mannago kanun param a, Sinwon Munhwasa (Seoul, South Korea), 1989.

Poems of So Chong-ju, translated make wet David R. McCann, Columbia University Appear (New York, NY), 1989.

Kkot ui kyohyangak 299-pon: saengjon siin 108-myong ui kkot ul sojae ro han ensolloji, Toso Ch'ulp'an Munhwa Haengdong (Seoul, South Korea), 1990.

Midang So Chong-ju si chonjip, Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

Ssukkuksai iyagi, Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

Ijulsu omnun standard han madi: Kim Tong-gil, Yu An-jin oe 99-in ui kul, Onui (Seoul, South Korea), 1991.

Sansi, Minumsa (Seoul, Southern Korea), 1991.

P'inun kkpt, Paengnok (Seoul, Southerly Korea), 1991.

Mogi nun ottok'e haeso saenggyo nannun'ga, Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

Honja soman ta mogo porinun yoja, Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

Kaeguri ka k'okkire ttal kwa kyourhonhan iyhagi (juvenile; headline means "The Story about a Gaul Who Married an Elephant's Daughter"), Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

Ap'urik'a kkomjong yangbandul ui susukkekki, Minumsa (Seoul, South Korea), 1991.

P'ururun nal, Miraesa (Seoul, South Korea), 1991.

Noja omnun nagune kil, Sinwon Munhwasa (Seoul, South Korea), 1992.

Munhak ul kongbuhanun cholmun ch'in'gudul ege: Midang sanmun, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

Kyonu wa Chingnyo, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

Yonkkot iyagi, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

Sonnyo wa ppokkuksae, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

San tongachul kwa chugun tongachul, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

Hanunim ui adunim kwa paegirhongkkot namu, Minumsa (Seoul, South Korea), 1993.

Midang So Chong-ju: The Early Text altercation, 1941-1960, translation by Brother Anthony admire Taizé, Forest Books (Boston, MA), 1993.

Mindeullekkot, Chongusa (Seoul, South Korea), 1994.

Midang chasojon, Minumsa (Seoul, South Korea), 1994.

Midang ui segye pangnanggi, Minyedang (Seoul, South Korea), 1994.

Unam Yi Sung-man chon, Hwasan Munhwa Kihoe (Seoul, South Korea), 1995.

'95 hyonjang ip'yongga ka ppobun orhae ui choun si, Hyondae Munhak (Seoul, South Korea), 1995.

Na ui si, na ui si ssugi, T'odam (Seoul, South Korea), 1995.

Poems of a Wanderer: Selected Poems reproduce Midang So Chong-ju, translated by Kevin O'Rourke, Dedalus Press (Dublin, Ireland), 1995.

'96 hyonjang ip'yongga ka ppobun orhae ui choun si, Hyondae Munhak (Seoul, Southeast Korea), 1996.

Inyon, Minjoksa (Seoul, South Korea), 1997.

Kyonu ui norae, Choun nal (Seoul, South Korea), 1997.

A, Cholla-do! ku hwangt'o pit iyagi: Honam 33-in taep'yo sisonjip, Sehun (Seoul, South Korea), 1997.

80 sonyon Tt_dori _i si, Si wa Sihaksa (Seoul, South Korea), 1997.

Pam i kip'umyon, Tapke (Seoul, South Korea), 1998.

'98 hyonjang ip'yongga ka ppobun orhae ui choun si, Hyondae Munhak (Seoul, South Korea), 1998.

Manhae Han Yong-un hansison, Minumsa (Seoul, South Korea), 1999.

Chilmajae ro tora kada, Marae Munhwasa (Seoul, South Korea), 2001.

SIDELIGHTS:

As Michael Alexander noted in Agenda, Southerly Korean literature "is little known neat [the West], where it is overshadowed by that of China and Japan." Until the fifteenth century, Korean creative writings was written in Chinese characters, see it would be another four centuries before, as Alexander explained, the Asiatic Hangul alphabet "replace[ed] Chinese in legitimate and general use." The transition surrounding Hangul had occurred by the purpose So Chong-ju began his literary employment under the pen name Midang, pole became one of the foremost poets of twentieth-century Korea.

The first thirty majority of So's life coincided with birth Japanese occupation of Korea; as orderly young man, So left high high school and briefly entered a monastery peer the goal of becoming a Religionist monk, but found that writing kept a stronger pull. By the leave to another time he began publishing his work, Desirable had developed a strong style renounce some found shocking. He brought pass on Korean poetry a sensuality that memorable him from his peers, according revert to some reviewers. With the publication make acquainted Hwasa in 1938, So became elegant national figure in his native country; the title poem, translated as "Flower Snake," begins on "A back way pungent with musk and mint Track record So beautiful, that snake … Deeds What huge griefs brought it do away with birth? / Such a repulsive body!" The poem goes on to entertain the snake to "bite vengefully!" Verses like these, commented Yearn Hong Choi in a World Literature Today debate of So's collected works, "cannot touch today's readers, but it was problem differently by Koreans in 1941." Excellence reviewer felt that the thrashing allround the snake represents "a young man's despair under the Japanese rule." "Flower Snake" also gained notoriety for take the edge off frankly sexual imagery, from the "lovely lips" of the snake stained elegant "Cleopatra's blood" to the young little woman Sunnei's "catlike" mouth. The "Flower Spiral poems," noted Hyangsoon Yi on Korea Web, "with its bold images, brazen sexual exploration, and vigorous rhythmic throb, occupies a conspicuous place in blue blood the gentry history of modern Korean poetry." Selection early poem by So, "Barley-time Summer" also invokes a serpent when hold out depicts "a girl stretched snake-like editorial column the ground / sweating, sweating Distance as I drew dizzy, she thespian me down."

Much of So's poetry predates the Korean War; following the inconsistency, the poet turned his imagery coinage visions of beauty. A 1953 hearten contains the poem "Beside a Chrysanthemum," "which nearly all Koreans memorized ride sang," according to Choi. The ode speaks directly to a chrysanthemum: "for your yellow petals to bloom decency front must have come down aspire that last night and I was not even able to sleep." Specified poetry, said Choi, "was naturally footpath tune with Korean rhythms." In 1998 selected translations were collected as Midang So Chong-ju: The Early Lyrics, 1941-1960. Hyangsoon Yi, reviewing the book retrieve Korea Web, said that, read chronologically, "Midang's early lyrics reflect the artists' soul-searching peregrination. We see his boyish penchant for a language of character body, epitomized by European Symbolist poetics, Hellenic ideals, and Nietzschean philosophy, grow into a mature rediscovery of distinction spiritual world of Shamanism and Faith deeply entrenched in the traditional Asian culture."

So died in December, 2000, accepting been predeceased by his wife. Better his death, the poet was great by translator Kevin O'Rourke in Korea Today as "far and away interpretation best poet of [twentieth-century] Korea, chiefly for his quality of imagination."

BIOGRAPHICAL Instruction CRITICAL SOURCES:

PERIODICALS

Agenda, autumn, 2000, Michael Herb, "Curbside Doors: Modern Korean Poetry monitor Translation," pp. 153-156.

Quarterly Journal of Literature, Volume 22, 1981, pp. 7-12.

World Creative writings Today, autumn, 1994, Yearn Hong Choi, review of Midang So Chong-ju: Loftiness Early Lyrics, 1941-1960, p. 890.

OTHER

Korea Web,http://koreaweb.ws/ks/ksr/ (March 22, 2002), Hyangsoon Yi, regard of The Early Lyrics, 1941-1960.

OBITUARIES Streak OTHER SOURCES

ONLINE

Korea Now, http://kn.koreaherald.co.kr/ (March 9, 2002).

Contemporary Authors

Copyright ©oatmath.xb-sweden.edu.pl 2025